Translation of "are innocent" in Italian


How to use "are innocent" in sentences:

If people are to be convinced... that Stans and Sloan are innocent, then our reporting must be precise... and you can help us.
Se sosteniamo... che Stans e Sloan sono innocenti, dobbiamo essere precisi, e lei può aiutarci.
Lord, we are innocent but not in our hearts.
Dio, siamo innocenti... ma non nei nostri cuori.
I believe in the notion that people are innocent until proven guilty.
Credo che la gente sia innocente finché non viene provato il contrario.
Most of us were children when the uprising occurred, and our children are innocent, but the Kazon's desire for revenge is as strong as ever.
Al momento della rivolta noi eravamo quasi tutti bambini, e i nostri figli sono innocenti. Ma il desiderio di vendetta dei Kazon è più forte che mai.
We find ourselves attacked by unforeseen forces come to harm us... even though we are innocent of any wrong doing.
Siamo assaliti sempre da forze impreviste che ci colpiscono.....anche se noi siamo innocenti.
All suspects are innocent until proven guilty in a court of law.
Tutti i sospetti sono innocenti finche' la colpa non e' provata in un tribunale.
I know perfectly well that you are innocent.
Sono perfettamente consapevole della vostra innocenza.
Mr. Pendleton, if they are innocent, these men will go free.
Mr. Pendleton, se loro sono innocenti, devono essere liberati.
Because we only handle clients who are innocent.
Perché rappresentiamo solo clienti che sono innocenti.
Well as a matter of fact, some of us are innocent.
Infatti alcuni di noi sono innocenti.
If you are innocent of the charge, God will give you the strength to withstand the pain.
Se lei è innocente di quel reato, Dio le darà la forza di tollerare il dolore.
People who are innocent tend not to try to hide their arrest.
Le persone innocenti tendono a non nascondere il loro arresto.
All they know is they are innocent, they would never hurt anybody.
Tutto quello che sanno è che sono innocenti, che non farebbero male a nessuno.
There are people on your boat who are innocent.
Ci sono delle persone innocenti su quella barca.
There are innocent men in jail.
Ci sono degli innocenti in prigione.
My boys are innocent of anything.
I miei figli non hanno nessuna colpa.
In case both of you are innocent, was Rebecca seeing anyone romantically?
Nel caso in cui entrambe foste innocenti, Rebecca aveva un interesse romantico?
My little kids are innocent children that have nothing to do with their father's problems.
I miei figli sono bambini innocenti, non hanno nulla a che vedere con i problemi del loro padre.
For starters, there are people, people that I feel connected to all over the world that are innocent and yet they're locked up in prison.
Tanto per incominciare, ci sono delle persone, persone a cui mi sento connessa in tutto il mondo e che sono innocenti e tuttavia sono in prigione.
But if these boys are innocent, would you want three more families to lose their children, too?
Ma se quei ragazzi fossero innocenti, vorrebbe che altre tre famiglie perdessero i loro figli?
I mean, if you are innocent of the crimes that, that I believe you have committed, then I will walk away.
Ascolta, se non hai fatto quello, che credo tu abbia fatto, allora mi alzo e me ne vado.
Why jump parole in New York knowing that you are going to be re-arrested and do serious time, unless you are innocent and hell-bent to right a wrong?
..."Perché infrangere la libertà vigilata...sapendo che verrai arrestato di nuovo...e sconterai una pena severa...a meno che tu non sia innocente e voglia rimediare a un'ingiustizia Ha scontato la sua pena,
You would kill them, even though you know they are innocent?
Le uccidereste, anche se sapete che sono innocenti?
The question I'm asked most often as a defense attorney is whether I can tell if my clients are innocent or guilty.
Da avvocato difensore, la domanda che mi viene fatta piu' spesso... e' se capisco quando i miei clienti sono innocenti o meno.
Believing that you are innocent is all that kept me alive.
Credere che tu fossi viva e' stata l'unica cosa che mi ha tenuto in vita.
Perhaps even you are innocent of that.
E probabilmente anche tu sei innocente.
So if we can prove that Ali killed Mona, the cops will realize that these two crimes are connected, that one motivated the other, that you are innocent.
Quindi se possiamo provare che Ali ha ucciso Mona, i poliziotti capiranno che questi due crimini sono collegati, che uno ha provocato l'altro, che tu sei innocente.
There are innocent people living in this house.
Ci sono persone innocenti in questa casa.
Mom, you got us here doing a "Free Lucious" concert when we should be performing for the brothers and sisters that are innocent.
Mamma, ci hai portati qui per il concerto "Liberate Lucious", quando dovremmo esibirci per i fratelli e le sorelle che sono innocenti.
Now some of you are innocent, and some of you are not.
Ora alcuni di voi sono innocenti, altri no.
And if you really are innocent, you should worry about how guilty you look right now, because an innocent person does not take someone hostage.
Se sei davvero innocente, dovresti preoccuparti di quanto sembri colpevole, ora, visto che un'innocente non prende le persone in ostaggio.
What if there are innocent lives at risk?
E se mettessimo a rischio delle vite innocenti?
If anything, I'm gonna help you, but there are innocent people here, people that have been brainwashed, and they don't deserve to die.
Anzi, semmai ti aiuterò, ma qui ci sono persone innocenti, persone a cui ha fatto il lavaggio del cervello, e non meritano di morire.
The two men Lisa identified as her assailants are innocent.
I due uomini che Lisa ha riconosciuto come i suoi aggressori sono innocenti.
Sansa sweetling, you are innocent of any wrong.
Sansa, tesoro, tu sei assolutamente innocente, lo sappiamo.
You sacrifice and you dedicate your life to people you know are innocent.
Ti sacrifichi e dedichi la tua vita a coloro che sai essere innocenti.
But many of us are innocent, kind, blameless victims at the hands of another.
Ma molti di noi sono innocenti, gentili, vittime senza colpa delle azioni di altri.
Or are innocent people supposed to die so that you can shop for produce?
O le persone innocenti possono anche morire, cosi' tu hai tempo per fare la spesa?
These are innocent lives we're talking about, Dean.
Stiamo parlando di vittime innocenti, Dean.
Two of them are innocent of the crime.
Due di loro non hanno commesso il crimine.
They're about doing surveillance on people they know are innocent.
Si tratta di sorveglianza su persone che si sa essere innocenti.
There are innocent and guilty people, there are victims and there are perpetrators.
Ci sono persone innocenti e persone colpevoli, ci sono vittime e colpevoli.
7.6482789516449s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?